
El cóndor pasa es una zarzuela que constituye una obra de denuncia social cuya trama transcurre en las inmediaciones del centro minero Yapaq en Cerro de Pasco. La explotación de Mr. King, propietario de la mina y la sublevación de Higinio representando a todos los indígenas maltratados y explotados, el cóndor como símbolo de la añorada libertad son el argumento de esta magistral pieza puesta en escena en el año 1913 en el teatro Mazzi ubicado en la plaza Italia de Lima.
Esta zarzuela incluye la famosa canción homónima “El cóndor pasa” que aparece al final de la obra. Pieza musical considerada como el segundo himno nacional y declarado patrimonio cultural de la nación en el 2004, cuya melodía corresponde a la autoría del compositor Peruano Daniel Alomía Robles y cuya letra pertenece a Julio de la Paz ( Julio Baudowin y Paz) data desde 1913.
Debido al éxito y acogida de la pieza musical, fue tomada por muchas agrupaciones e intérpretes de música popular andina las cuales la popularizaron a nivel nacional. La agrupación, Los Inkas, fue quien dio a conocer las melodías del Cóndor pasa en el teatro de París por los años 1960, fue así como esa melodía cargada de la máxima expresión andina, cautivó al músico Paul Simon, quien de inmediato y sin dudarlo propuso comprar los derechos a los Inkas, estos por desconocimiento adujeron de que se trataba de una canción anónima y popular del siglo XVIII.
Paul Simon lo tomó y lo incluyó dentro de su disco “ Puentes sobre aguas turbulentas” y le compuso las letras con las que la popularizó en el mercado internacional.En 1970, los familiares de Daniel Alomía Vasquez, en especial, Armando Robles Godoy, reclamó los derechos de autoría original, obteniendo las disculpas públicas de Paul Simon.
The video cannot be shown at the moment. Please try again later.
Esta canción ha sido incluída en el repertorio del Disco de Oro de la Voyager, (sonidos de la tierra) que fue en enviado en 1977 en las sondas espaciales al espacio, como parte del patrimonio musical que representa a la humanidad ante seres de otros planetas.El hecho de haber sido reconocido como uno de los patrimonios de la nación, es la forma de reconocimiento a este gran compositor Daniel Alomía, orgullo Peruano a quien estaremos agradecidos por habernos obsequiado esta maravillosa pieza que al ser escuchada nos lleva de regreso a nuestras raíces milenarias y a fortalecer nuestra identidad.
Letra en quechua
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq
maymantam qawamuwachkanki,
kuntur, kuntur
apallaway llaqtanchikman, wasinchikman
chay chiri urqupi, kutiytam munani,
kuntur, kuntur.
Qusqu llaqtapim plazachallanpim
suyaykamullaway,
Machu Piqchupi Wayna Piqchupi
purikunanchikpaq.
Versión en español
Oh majestuoso Cóndor de los Andes,
llévame, a mi hogar, en los Andes,
Oh Cóndor.
Quiero volver a mi tierra querida y vivir
con mis hermanos Incas, que es lo que más añoro
oh Cóndor.
En el Cusco, en la plaza principal,
espérame
para que a Machu Picchu y Huayna Picchu
vayamos a pasear.








